Чешская собирательница сказок

cheshskaya_sobiratelnica_skazokБратьев Гримм и Шарля Перро русские дети знают хорошо, а вот легендарную Божену Немцову – чешскую собирательницу сказок не знают вовсе. В Чехии ее считают родоначальницей чешской литературы. Однако, Немцова достойна большего почитания, так как, в отличие от более известных авторов она не переделывала народные сказки в поучительные повествования, обрабатывая их, практически не изменяя сюжет.

Двенадцать месяцев и другие

Эта сказка считается самой известной из всех западнославянских сказок, которые были записаны Боженой Немцовой. К сожалению, дети знают «Двенадцать месяцев» уже в обработке Маршака, который переделал ее в пьесу, удалив из сказки взрослые моменты. Однако, взрослым, наверняка хотелось бы  узнать, как выглядела данная история до тех пор, пока из фольклора ее не переделали в литературное повествование. А для этого следовало больше издавать пересказы Немцовой, но  в лидерах всегда оставались братья Гримм и Шарль Перро, а не славянская собирательница сказок.

Следующей известной сказкой, которая была пересказана Немцовой, стала экранизированная «Три орешка для Золушки» — она тоже известна нам и нашим детям. А фильм «Семь воронов», снятый тоже по мотивам записей Немцовой, у нас практически не знаю, хотя чехи выросли на этой истории.

Кто такая Божена Немцова?

Божена Немцова не является настоящим именем чешской собирательницы. Писательнице при рождении было дано имя Барбола Панклова. Имя Божена писательница взяла в знак протеста по поводу пренебрежения в Австро-Венгрии всем славянским в то время. Новую фамилию девушка получила от мужа – Йозефа Немеца, за которого ее семнадцатилетней девушкой отдали замуж. Тридцатидвухлетний налоговый инспектор, по мнению родителей, был отличной выгодной партией для их дочери. Брак этот не был счастливым, да еще и мужу, по долгу службы, надо было постоянно переезжать.

Девушка была несчастной в замужестве, которое ее постоянно тяготило, и она, в поисках отдушины, увлеклась родным фольклором.  В двадцатитрехлетнем возрасте девушка начала писать стихи, но поняла, что это не ее и переключилась на очерки. Постепенно ее заинтересовал народный фольклор, славянская культура и история. Любителей всего славянского сразу же привлекли ее два очерка  «Картины домажлицких окрестностей» и, состоящие из нескольких частей, «Народные сказки и предания».

Продвижение чешского языка

Данные очерки были написаны Боженой не на немецком, а именно на чешском языке, хотя немецкий был для девушки родным, она жила в Австро-Венгрии,а ее отчимом был немец Иоганн Панкл, поэтому в семье все общались на немецком.

В двадцать три года Божена познакомилась с никому на тот момент не известными, начинающими чешскими поэтами – Карелом Яромиром Эрбеном и Вацлавом Болемиром Небеским. Общаясь с ними, девушка прониклась идеей противостояния насильственной ассимиляции людей чешской национальности и других словаков немцами. Чешский в то время был условно письменным языком, поэтому Божена Немцова сознательно стала писать на чешском языке.

Окт 26, 2019

 


статистика

2007 - 2012 (C) Всё о сказках